Dr. Roberta Morosini
Associate Professor of Italian
Office: Greene 521
Phone: (336) 758-7181
E-mail: morosir@wfu.edu
Curriculum vitae
Education
- Ph.D., Medieval Italian Literature and Culture, McGill University, 1998
- D.E.A., Littératures en langue française, Université de Rennes II, 1995
- Italian Laurea, Foreign Languages and Literatures, Università di Napoli "Federico II", 1994
Research Interests
- Thirteenth and Fourteenth Century Narrative: Boccaccio and his Contemporaries
- Medieval Mediterranean Italy
- The Literary Figure of Arabs and the Prophet Muhammad in Thirteenth and Fourteenth Century Italy
- Architecture and Representation of the City in Thirteenth and Fourteenth Century
Mediterranean Literature
Courses Taught
- “Invisible and …visible cities or Topography of memory: From early medieval illumination to film”
- La donna italiana e la città
- Boccaccio Mediterraneo (WFU and Middlebury College)
- Italian Epic and Epic Movies: from Medieval cycles, Boiardo’s Orlando Innamorato e Ariosto’s Orlando Furioso to Orlando e I paladini di Francia (1971); Beowulf (2007) , Lord of the Rings (2001) and Kingdom of Heaven (2005)
(see more on movies based on Epic http://www.cinemedioevo.net/Film/Cronologie/filmografia_mori_cristiani.html)
- Andare è sempre tornare? Voci di confine sul Viaggio, Memoria e Identità.
- L’Opera italiana.
- La Comedia di Dante Alighieri
- The Italian Renaissance: The Italian theatre from ‘sacre rappresentazioni’ to the theatre of Marco Paolini and Dario Fo. Venezia, Spring 2009
(check WFU International Studies office website)

Activities:
Departmental Activities
- Cultural activities: conferences and talks
Honors and Awards
- Award: 2009-2010: Reynolds Leave
- William C. Archie Fund for Faculty Excellence, multiple awards
- Z. Smith Reynolds Foundation Research Leave, 2003-04
- Harvard I Tatti fellow 2003-2004
- Wake Forest University Graduate School of Arts & Sciences
Publication and Research Fund award 2003 and 2005
- Director of the Summer Study Abroad Program in Venice and Florence
- Vice President of the American Boccaccio Association (2002- 2007)
- Member of the Societa' Dantesca Italiana
- Nominated in the Executive Committee of the Ente Nazionale G. Boccaccio
- Member of the Executive Committee, MLA Medieval and Renaissance branch ( 2003-2008)
- Member of the Editorial Board of “Biblioteca di Quaderni d’Italianistica”
Books:
- Boccaccio Boccaccio geografo, ed. R. Morosini con la collaborazione di A. Cantile e M. Gennari, Ente Nazionale G. Boccaccio e Istituto Geografico militare (** Firenze: Polistampa, 2009). Forthcoming
- Coming of ages on Film: Stories of Transformation in World Cinema, ed. K. Tarte, A. Hardcastle, R. Morosini, Cambridge Scholars Publishing, 2009.
- Mediterranoesis. Voci dal Medioevo e Rinascimento mediterraneo, eds. R. Morosini & C. Perissinotto, Roma, Salerno Editrice, 2007.
- Maria di Francia. Favole. An Italian translation from Anglo-Normand. Roma, Carocci, Biblioteca Medievale, 2006.
- ‘Per difetto rintegrare.’ Una lettura del Filocolo di Giovanni Boccaccio. Ravenna, Longo, 2004.
- In search of Italia, eds. R. Morosini & A. Vitti, Pesaro, Metauro, 2003.
Representative publications:
- “Fu in Lunigiana ”. La Lunigiana e l’epistola di frate Ilario (Codice 8, Pluteo XXIX, Zibaldone Mediceo-Laurenziano) nella geografia letteraria di Boccaccio, 29.1 (2009): 50-68.
- “Napoli: ‘spazi rappresentativi’ della geografia della memoria, “ in Boccaccio geografo.
- Secrets and lies. Utilitas, civanza and “recreantise” in Boccaccio’s Allegory of Good and Bad Government:: Decameron III 4, in Lectura Boccacci, Day III,ed. P. M. Forni, F. Ciabattoni, Toronto University Press, Forthcoming
- “ ‘Con segni e parole ornate’: il Calonaco da Siena/ o /la Ruffianella,” LIA (Letteratura Italiana Antica),11(2009) forthcoming.
- “Maometto, l’ascesa di un antieroe a corte”, in Mediterranoesis. Voci dal Medioevo e Rinascimento mediterraneo, eds. R. Morosini & C. Perissinotto, Roma, Salerno Editrice, 2007, pp. 127-148.
- “Napoli: ‘spazi rappresentativi’ della geografia della memoria, “ in Boccaccio geografo, eds R Morosini, M. Gennari, Ente Nazionale G. Boccaccio, Firenze, Olschki, Forthcoming December 2008.
- “A Literary Muhammad. The prophet of Islam in the cosmography of Fazio degli Uberti”, in Firenze alla vigilia del Rinascimento (Proceedings of the conference held at McGill University, 22-23 October 2004), ed. M. Bendinelli Predelli, Firenze, Cadmo, 2006, pp. 199-218.
- “Il Roman de Mahomet (1258) tra tradizione e riscrittura nei Commentari danteschi del XIV secolo e nella Cronica di Giovanni Villani”, in Letteratura Italiana Antica, 6, 2005, pp. 293-317.
- “Ancora Boccaccio e i ‘franceschi romanzi’. ‘Ki verté trespasse et laisse’ ovvero gli ‘ignoranti’, i maghi e i loro ‘fabulosi parlari’”, in Boccaccio e le letterature romanze tra Medioevo e Rinascimento, Atti del Convegno Internazionale “Boccaccio e la Francia” (Università di Firenze Maggio 2004) ed. S. Mazzoni Peruzzi, Firenze, Alinea, 2006, pp. 135-157.
- “Boccaccio the poet–philosopher of the Filocolo. From narrative adaptation to literary theory, in Exemplaria, 18.2, 2006, pp. 275-298.
- “Pietro d’Abano”; “Niccolò Acciaiuoli,” in Dictionary of Literary Biography now History of Medieval Italian Literature, eds. Z. Barańsky & T. Cachey, Notre Dame University Press, forthcoming.
- “A Sud: tra pescatori di nuvole, cacciatori di elefanti e ladri di ricordi. Viaggio nel pianeta sottosopra con Erri De Luca e Gerardo Bufalino,” in Scrivere nella polvere: saggi su Erri De Luca, ed. M. S. Ruthenberg, Pisa, E.T.S., 2004, pp. 83-107.
- “Boccaccio and the Mediterranean legend about Virgil the magician and the Castle of the Egg in Naples with a note on ms Strozzi 152, Filocolo IV 31 and Decameron X 5,” inj Scripta Mediterranea, 23, 2003, pp. 13-30.
- “Prose di romanzi …or novelle?: a note on adaptations of ‘franceschi romanzi’. The case of the Tristano riccardiano and the Novellino,” in Tristania, 22, 2003, pp. 23-48
- “A ‘Plebeian Nymph’ in Naples: ‘Representational Spaces’ and Labyrinth in Domenico Rea’s Ninfa Plebea,” in Italian women and the city, eds D. Valentini & J. Levarie Smarr, Fairleigh Dickinson, 2003, pp. 139- 73.
- “Body of nostalgia shipwrecked in Mediterranean Waters. A ‘journey’ from Morocco to Naples, ‘with Bags of Sand and Trunks Full of Fables’ told by Tahar Ben Jelloun and Peppe Lanzetta,” in In search of Italia , eds. R. Morosini & A. Vitti, Pesaro, Metauro, 2003, pp. 139-64
- “Polyphonic Parthenope. Boccaccio’s Letter XIII and his ‘plebeian’ Naples according to Domenico Rea,” in Quaderni d’ Italianistica, 23, 2, 2002-2004, pp. 7-24.
- “Cose da morir da ridere? Goldoni secondo R. W. Fassbinder: Tra ‘stravaganze,’ ombre e sospetti. Comunicazione e non comunicazione ne Gli amanti timidi, Il burbero benefico, Le Inquietudini di Zelinda di Carlo Goldoni,” in Romance Languages Annual, 11, 2001, pp. 269-276.
- “‘Bone eloquence’ e mondo alla rovescia nel discorso ‘semblable a la reisun’ nella novella di Madonna Filippa (Decameron VI. 7),” in Italica, 77, 2000, pp. 1-13.
- “La ‘morte verbale’nel Filocolo. Il viaggio di Florio dall ‘imaginare’ al ‘vero conoscimento’,” in Studi sul Boccaccio, 27, 1999, pp. 183-203.
- “La bele conjointure’ e il gioco degli incontri in Decameron IX.6,” in Romance Languages Annual, 9, 1998, pp. 260-65.
|